1)第112章 平手?还是李默胜!_联盟翻译:台词比游戏还有魅力?
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  刚才的插曲,虽然没人能够打败李默。

  却给了其他选手希望。

  不少人都努力翻译了起来。

  此时,大屏幕上也出现了其他人翻译的台词。

  【你这个骗子,我要把你开膛破肚,然后把你撕碎!】

  看到这句台词,观众:太血腥了一点吧!

  :感觉没什么特色,不算好,也不算差!

  :肯定是不如李默的!

  虽然李默的翻译还没有出现。

  但大家都默认,李默的翻译肯定会更好。

  而林专家,此时也说道:“那我们这样吧。”

  “等李默的翻译出来之后,一起进行解析!”

  很快,李默的同一句话也翻译出来了。

  【我知道是你干的欺诈者。】

  【他们禁锢我的工具是你给的。】

  【来,让我杀你!1000遍也不够!】

  两句台词对比放在了一起。

  看到这巨大的差距。

  让观众们都有点不会了。

  :李默翻译内容明显多了很多!

  :这到底是怎么回事?

  :其他选手的翻译少东西了吗?

  评委也陷入了疑惑之中。

  徐部长:“奇怪,为什么两人翻译的数量不同?”

  “李默翻译的台词,内容多了不少。”

  “我们来看一看原文吧。”

  随着他的话,大屏幕上也出现了原文。

  林专家思考了一阵之后,开口说。

  “如果按照忠于原文的翻译来看。”

  “另外一名选手的翻译明显会更加忠于原文!”

  “他将原文中的意思,直接表达了出来。”

  观众:啊?李默输了吗?

  :别急,评委还没发话呢!

  :到底是怎么回事?

  林专家指着李默的翻译。

  “大家看一下。”

  “李默翻译的内容当中有很多是原文里没有的。”

  “但这些并非他本人杜撰。”

  “而是结合了剑魔这个英雄的背景故事!”

  “我之前已经跟大家说过他的背景故事了,李默的翻译可以说是一点不差。”

  徐部长现在有些一头雾水摸不着头脑了。

  “那到底谁的翻译比较好?”

  他看着林专家问。

  林专家想了半天都给不出一个答案来。

  “还是让王老来说一下吧。”

  “王老认为谁的反应比较好?”

  王老毫不犹豫:“李默的!”

  “这不是我偏心他而是事实。”

  “大家来看看这句台词,明显是剑魔在遇到了敌人的时候说的话。”

  “前一个选手的翻译虽然和原文一样。”

  “但是脱离了语境之后,就会让人摸不着头脑,不知道是什么意思。”

  “而李默的翻译,很用心的把前后内容都补充了一下。”

  “即使把这句话单独拿出来,大家也能够看懂到底是怎么回事。”

  “这句台词并不困难,并不能体现出来选手的翻译水平差距。”

  “因此在翻译的水平上面,这两个选手看不出太大区别。”

  “但是李默更加用心!”

  “所以我认定,这句台词的翻译

  请收藏:https://m.haoshu7.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章